CLICKBAIT El Col.legi de Periodistes, el Consell de la Informació de Catalunya i onze universitats denuncien el ‘clickbait’ com una amenaça pel periodisme

En defensa dels valors ètics del periodisme

La expressió “immigrant il.legal” és contrària a l’ètica periodística

Davant de la informació apareguda als mitjans de comunicació arran de la detenció dels presumptes responsables d’una xarxa d’immigració irregular a l’aeroport del Prat, el Consell de la Informació de Catalunya recorda que l’expressió “immigrants il·legals” és contrària a l’ètica periodística. No es pot afirmar mai que una persona (que és subjecte de drets) sigui il·legal.

El Consell de la Informació de Catalunya proposa com a alternativa la utilització de les expressions: “en situació irregular”, “indocumentat”, “sense papers” o la més tècnica: “estranger sense autorització administrativa de residència.

Recordem també  el comunicat que va fer públic pel CIC i que desprès es va incorporar com a annex E al Codi Deontològic del Col.legi de Periodistes de Catalunya 

Adduïm les següents raons:

  • No es pot afirmar mai que una persona (que és subjecte de drets) sigui “contrària a la Llei” quan, precisament, la definició d’una persona és la de ser subjecte de drets i obligacions definides per la llei.
  • La utilització del terme “il·legal” de manera substantivada no està recollit per cap diccionari.
  • És clarament discriminatori que solament rebin el qualificatiu d’ “il·legals” els emigrants procedents d’altres països que no posseeixin l’autorització administrativa per residir a Espanya i mai els infractors d’altres normes administratives (a vegades de major transcendència social) i ni tant sols els delinqüents.
  • Aquesta utilització produeix que s’instal·li en l’opinió pública la percepció que “immigrant il·legal” equival a delinqüent.
  • A més del seu potencial discriminatori, l’ús del terme “il·legal” referit a un grup o una persona és clarament difamatori, i denigra la seva imatge i dignitat.

Proposem la utilització de les expressions:

  • “en situació irregular”
  • “indocumentat”
  • “sense papers”
  • o la més tècnica: “estranger sense autorització administrativa de residència”.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *